furír jelentése
katonai szállásmester, élelmezési altiszt, hadtápos
német Furier ← francia fourrier ‘ua.’ ← fouarre ‘széna, abrak’ ← germán (pl. gót fodr , német Futter ‘abrak’)
További hasznos idegen szavak
közlekedés léghajós, repülő
német Aeronaut ← francia aéronaute ‘ua.’ ← görög aér ‘levegő | nautész ‘hajós’ ← naosz ‘hajó’
kiejtése: früktidor
történelem az augusztus 18.–szeptember 17. közötti hónap a francia forradalmi naptárban
francia , ‘ua.’, tkp. ‘gyümölcsadó’: ← latin fructus ‘gyümölcs, termés’ ← frui ‘használ, élvez’ | görög dóron ‘ajándék’
A furír és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: deszkort
irodalom provanszál verstípus, amely a szerelmi gyötrelmek zaklatott lelkiállapotát hosszúságban, sorfajban, néha nyelvben is eltérő strófákkal festi
provanszál , ‘ua.’, tkp. ‘ellentét’ ← latin discordare ‘nem egyezik, ellenkezik’, lásd még: diszkordáns
színház a díszletkészítés művészete, szakismerete
lásd még: szcéna , -gráfia
kölcsönhatás, kölcsönviszony
fokozott, együttes hatás
párbeszéd
angol interaction ‘ua.’: latin inter ‘között’ | lásd még: akció
politika felforgató (tevékenység, akció)
német subversiv ‘ua.’, lásd még: szubverzió
világos, megkülönböztethető
német distinkt ’ ← latin distinctus ‘ua.’ ← distinguere, lásd még: disztingvál
összesodort papírdarab pipa vagy szivar meggyújtására
német Fidibus ‘ua.’: talán pipázó diákok az Et ture et fidibus (‘tömjénfüsttel is, lantokkal is’) kezdetű Horatius-ódát tréfásan így értelmezték: ‘pipafüsttel is, tűzgyújtóval is’: tus, turis ‘tömjén’ | fides, fidis ‘lant’
orvosi folyékony anyagot és sejtes anyagot is kiválasztó (mirigy)
német apokrin ‘ua.’: görög apo- ‘el’ | krinó ‘választ’
kiejtése: orölief
művészet magasdombormű
francia , ← olasz alto rilievo ‘ua.’: alto ← latin altus ‘magas’ | rilievo ‘kiemelkedés’ ← rilevare ← latin relevare ‘kiemel’, lásd még: releváns
illetéktelenül követel, kisajátít, bitorol
latin arrogare ‘magának követel, bitorol’: ad- ‘hozzá’ | rogare ‘kér, követel’
építészet keletelés, a templom tengelyének kelet-nyugati tájolása kelet felé eső főoltárral, középkori építési gyakorlat
lásd még: orientál
rejtjelez, a továbbítandó információkat a kód jelrendszerének alapján átírja
lásd még: kód
+ szégyen, gyalázat, becstelenség
latin ignominia ‘ua.’, tkp. ‘a (jó) név hiánya’: i(n)- ‘nem’ | nomen, nominis , eredetileg gnomen ‘név’, lásd még: nominális
1
kész, vége, nincs tovább, egy szót se többet!
német Schluss ‘zárás, zárlat, vég’ ← schliessen ‘csuk, zár’
kiejtése: fornikáció
jogtudomány paráznaság, házasságon kívüli nemi viszony, szajhálkodás
késő latin , ‘ua.’ ← fornicari, fornicatus ‘szajhálkodik’ ← fornix, fornicis ‘bordély, lebuj’, eredetileg ‘boltozat, bolthajtásos helyiség’